<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: VoiceOver Getting Started for Leopard DAISY/Braille/audio</title>
	<atom:link href="http://atmac.org/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://atmac.org/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/</link>
	<description>Assistive Technology for Apple and Mac Users</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 08:13:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Ricky Buchanan</title>
		<link>http://atmac.org/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/#comment-113</link>
		<dc:creator>Ricky Buchanan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 23:17:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.atmac.dreamhosters.com/uncategorized/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/#comment-113</guid>
		<description>@JF: That must be very frustrating, an English voice would do a very bad job of reading Portuguese! I suggest you email accessibility@apple.com explaining just what you put in that comment. If you are a member of the MacVisionaries mailing list you could also write to the mailing list as several programmers are on the list and could report the bug in a more official way - there's details about MacVisionaries on my &lt;a href="/links" rel="nofollow"&gt;links&lt;/A&gt; page.

Best of luck - and if you find the bug's been fixed in future, please come back and let me know so I can spread the good news!

- Ricky</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><span class="at-people">@JF: </span>That must be very frustrating, an English voice would do a very bad job of reading Portuguese! I suggest you email <a href="mailto:accessibility@apple.com">accessibility@apple.com</a> explaining just what you put in that comment. If you are a member of the MacVisionaries mailing list you could also write to the mailing list as several programmers are on the list and could report the bug in a more official way - there&#8217;s details about MacVisionaries on my <a href="/links" rel="nofollow">links</a> page.</p>
<p>Best of luck - and if you find the bug&#8217;s been fixed in future, please come back and let me know so I can spread the good news!</p>
<p>- Ricky</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jorge Fernandes</title>
		<link>http://atmac.org/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/#comment-114</link>
		<dc:creator>Jorge Fernandes</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2008 19:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.atmac.dreamhosters.com/uncategorized/voiceover-getting-started-for-leopard-diasybrailleaudio/#comment-114</guid>
		<description>Hi,

I really appreciate the Book. Thanks a lot for it.

I notice what seems me that is a bug of VoiceOver.

In the book we read:

"Content: This voice speaks text in content areas. These can include scroll areas, lists,
HTML content areas, and documents.
Status: This voice lets you know the current state of buttons and other controls. For
example, the status of a checkbox is either “checked” or “unchecked.” "

So, like I'm using a Portuguese synthesizer (Célia)r, I put the Portuguese to read Content and Alex to Read Status.

I note that the HTMl lists in Portuguese () are reading by Alex... Ohh!! When I put Célia also to read Status then is Célia that read the text in lists, but also read the other english status messages.

There are some way to report this to Apple?

Thanks, JF</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,</p>
<p>I really appreciate the Book. Thanks a lot for it.</p>
<p>I notice what seems me that is a bug of VoiceOver.</p>
<p>In the book we read:</p>
<p>&#8220;Content: This voice speaks text in content areas. These can include scroll areas, lists,<br />
HTML content areas, and documents.<br />
Status: This voice lets you know the current state of buttons and other controls. For<br />
example, the status of a checkbox is either “checked” or “unchecked.” &#8221;</p>
<p>So, like I&#8217;m using a Portuguese synthesizer (Célia)r, I put the Portuguese to read Content and Alex to Read Status.</p>
<p>I note that the HTMl lists in Portuguese () are reading by Alex&#8230; Ohh!! When I put Célia also to read Status then is Célia that read the text in lists, but also read the other english status messages.</p>
<p>There are some way to report this to Apple?</p>
<p>Thanks, JF</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
